s-s-water-3132953

英語でこれ

英語で擬音語・オノマトペをなんという?ブンブン・ジロジロ・パチパチ・キャー・ポチャンなどアニメでよく使われる擬声語11選まとめ

スポンサーリンク

投稿日:2018年5月31日 更新日:

映画やテレビを見ているときに、

時々、効果音(こうかおん)であったり

状況をことばで表現されることがあります。

 

『ドカーン』とか、『トントン』、

『ブンブン』などの音の表現が

そうですね。

 

これらの表現を日本語では

『擬音語(ぎおんご)』や

『擬声語(ぎせいご)』といいます。

 

このような表現を英語では

どのように表すのでしょうか。

 

今日はそんなことばの中から、

子供向けのテレビアニメで

よく使われる表現をいくつか

ご紹介したいと思います。

 

それではさっそく始めましょう!

x40 擬音語(ぎおんご)擬態語(ぎたいご)

擬音語(ぎおんご)は、

例えば、映画のシーンやテレビをみているときに

爆発(ばくはつ)するときの音である

「ドカーン」とか、

 

蛇口から水が落ちる音の「ポチャン」とか、

 

ネコの「ニャーニャー」など

物や何かが発する音であったり、

 

鳴き声を真似てことばで文字に

表したもののことです。

 

それに対して、

擬態語(ぎたいご)とは、

ある状態や人の心情、気持ちなど、

音のないものを文字で表現する

ことばのことです。

 

例えば、蒸し暑い日は

「ムシムシ」とか、

 

かわいい女の子の前で、

男の子が「デレデレ」とかですね。(笑)

 

『擬音語』のことを英語では

onomatopoeia 』や

onomatopoeic word

といいます。

 

発音を確認しましょう。

→発音: onomatopoeia 【名詞】

[発音記号:UK /ˌɒn.əˌmæt.əˈpiː.ə/ US /ˌɑː.noʊˌmæt̬.oʊˈpiː.ə/ ]

英英辞典で意味を見てみましょう。

the act of creating or using words that include sounds that are similar to the noises the words refer to
行動などを近い音や似ている単語などを使って表すこと。
The naming of something with a word whose sound suggests the thing itself, such as "buzz" and "zip"
"buzz(ブンブン)"や "zip(ビュッ ビリッ)"のような、音そのものが音を出すような言葉で名前をつけること

 

→発音:onomatopoeic  【形容詞】[発音記号:UK /ˌɒn.əˌmæt.əˈpiː.ɪk/ US /ˌɑː.noʊˌmæt̬.oʊˈpiː.ɪk/ ]

 

日本語でもカタカナで『オノマトペ』と

いうことばを聞いたことがありますか?

 

これは、「擬音語」と「擬態語」を

合わせた全体を指しています。

 

他の言い方では、

擬音語と擬態語の両方の意味で

「擬声語(ぎせいご)」という言葉で

表すこともあります。

"Pop", "boom", and "squelch" are onomatopoeic words.
「ポン」、「ブーン」、「ピチャピチャ/バシャバシャ」はオノマトペの言葉です。

動物の鳴き声はこちらを参考にしてくださいね。

英語でイノシシをなんという?動物の名前と鳴き声まとめ

x40 ブンブン

ブンブン ハチの羽の音  buzz buzzing

x40 ジロジロ

ジロジロ見る  stare  staring at/ scanning


スポンサーリンク

x40 ニヤニヤ

ニヤニヤ  grinning

x40 ポチャン

colors-1383652

ポチャン(水の中にものが落ちる音)plop

ポチャン splash

x40 パチパチ

パチパチ 拍手の音(はくしゅ)clap

x40 ガシャーン ・バーン

s-arms-3382802_1920

ガシャーン (ぶつかる音)bang

バーン ピストルなどの発射音(はっしゃおん)bang

x40 トントン

トントン 扉をたたく音 knock

x40 ハクション

ハクション atchoo/achoo

x40 カチカチ

カチカチ 時計の音 tick ticking

x40 キャー

キャー 悲鳴(ひめい)eek

x40 グーグー

グーグー いびき zzz

x40 『オノマトぺ』リスニングに挑戦


最初の動画は、短くて

わかりやすい解説です。

きっと聞いたことがあるものが

いくつか出てくると思います。


ふたつめの動画は、

おばあちゃんが、一生懸命

動物の鳴き声をまねして

いろいろやってくれますよ。

まとめ

『擬音語・擬声語』について勉強してきましたが、

いかがでしたでしょうか。

 

まだまだ他にもたくさんありますから、

テレビなどでみたり聞いたりしたら

調べてみましょう。

 

今日覚えたフレーズを是非使ってみてくださいね。

Have a nice day!

 

 



 

スポンサーリンク

-英語でこれ

Copyright© 英これナビ(エイコレナビ) , 2018 AllRights Reserved Powered by micata2.