s-present

英語でこれ

英語で【お土産】や【プレゼント】をなんという?渡す時やもらったお礼のありがとうまとめ

スポンサーリンク

投稿日:2016年12月13日 更新日:

おみやげやプレゼントを選ぶ時って楽しいですよね。

そして何にしようかいつも迷うんです。

 

今日は楽しかった旅行の旅先での思い出として、

家族、友達、そして自分に、

おみやげを買う時やプレゼントを送るときに

役立つフレーズを勉強したいと思います。

 

これから留学予定の人や海外へ行く人は、

日本からおみやげを持って行く人も多いと思います。

 

そこで、海外に住むBalalaikaが、

海外に行く際に買って喜ばれたおみやげと、

反応がいまいちだったおみやげについてもご紹介したいと思います。

 

さらに、渡すときのひと工夫もありますよ。

 

それではさっそく始めましょう!

x40 英語でお土産(おみやげ)は『souvenir』?

present-1209742_640

英語でお土産は何というかといえば、英語の勉強をしている人なら

souvenir (スーベニア)』 が真っ先に思いつきます。

これも使われるのですが、実際には『gift(ギフト)』や『present (プレゼント)』と

いう日本でも聞き慣れている単語の方がよく使われています。

詳しく見ていきましょう。

3つの単語を英英辞典で調べてみました。

souvenir

a thing that you buy and /or keep to remind yourself of a place, an occasion or a holiday/vacation;
something that you bring back for other people when you have been on holiday/vacation
オックスフォード現代英英辞典より

gift

a thing that you give to sb, especially on a special occasion or to say thank you
オックスフォード現代英英辞典より

present

a thing that you give to sb as a gift
オックスフォード現代英英辞典より

『souvenir』とう単語の意味は、『記念の品』として"自分自身に買う"と言う意味があるんですね。

人にあげるものならば、『贈り物』や『寄贈品 (きぞうひん)』『みやげ物』という意味になる『gift』や、『贈り物』『プレゼント』の意味の『present』の方がなじみがあります。

x40 お土産を渡すときのフレーズ・関連表現

s-%e8%aa%95%e7%94%9f%e6%97%a5

Whenever she comes, she brings us some presents.
彼女は来るたびに私たちにおみやげを持ってきてくれる。

I brought you a gift/present.
はい, おみやげです。
a hat as a souvenir of Australia.
オーストラリアみやげの帽子
story of one's trip.
みやげ話
souvenir/gift shop
みやげもの店


スポンサーリンク

x40 渡したい時の欲しいものの聞き方など

s-season-0207

もし親しい人や友人、恋人へのおみやげなら、本人に希望を聞く方がまちがえないですね。そんなときの聞き方です。

Is there something Japanese you want?
日本のものでなにか欲しいものはありますか?
What kind of Japanese thing do you want?
あなたは日本のもので、どんなものが欲しいですか?
What kind of Japanese thing are you interested in?
あなたは日本のもので、何に興味がありますか?
If there's something you want, please tell me.
何か欲しいものがあったら、教えてください。
If there's anything you want, please say it.
何か欲しいものがあったら、おっしゃってください。
If you want something/anything, let me know.
欲しいものがあったら、教えてください。
If you want anything, don't hesitate to let me know.
何か欲しいものがあったら遠慮なく言ってください。
Don't forget to bring something back for me.
おみやげを忘れないでね。


x40 お土産ありがとう・お礼の言葉

bouquet-0207

もらったときのお礼のフレーズです。

I'm grateful for your lovely present.
あなたからのすてきなプレゼントに感激しています。
I was moved by your nice present.
とても素敵なプレゼントに感動しています。
I didn't think I'd get such a wonderful gift.
こんな素晴らしい贈り物をいただけるなんて思ってもみませんでした。
I'll treat it carefully.
大切に使わせていただきます。

そして、お土産をもらって『ありがとう』といいたいときに使えるフレーズ他にも
こちらの記事を参考にしてください。

ハッピーバースデーとありがとうのまとめ

x40 海外で喜ばれた日本のお土産

s-present-02072

何度も海外に行ったり、住んだりしている中で、これは良かったと思えたおみやげと、あまり喜ばれなかったおみやげをご紹介します。

良かったベスト3

1.日本の文ぼう具 例えば、書きごこちの良いボールペンや消せるボールペンやマーカー、3色ボールペンなど。

2.日本の品質の高い製品や工芸品 ちみつな細工の物や日本らしいもの 手作りのものや機能性が高いもの。

3.日本の食べ物・飲み物(おつまみ・お菓子・お酒)

反応がいまひとつだったもの

1.扇子 だいたいどこでも今は手に入るようです。

2.ハシ これはハシが使えない人にとってはもらっても困るみたいです。

※裏わざでヘアアクセサリーとして使う方法もあります。

x40 渡すときのアイデア

海外で小さなプレゼントやお土産を

渡す時に使えるのが、折り紙です。

日本の文化の紹介もできて一石二鳥ですよ。

フタ付きのギフトボックスの折り方をご紹介します。


次は折り紙で作る『リボン』の作り方です。

プレゼントの飾りとして使えます。

まとめ

『おみやげ』について勉強してきましたが、いかがでしたでしょうか。

おみやげを選ぶときや手渡す瞬間に、今日覚えたフレーズを是非使ってみてくださいね。

Have a nice day!


 

 



 

スポンサーリンク

-英語でこれ
-, , , ,

Copyright© 英これナビ(エイコレナビ) , 2018 AllRights Reserved Powered by micata2.