s-children-15

英語でこれ

英語で【順番に】をなんという?『私の番』『あなたの番』の言い方と『降順・昇順』まとめ

スポンサーリンク

投稿日:2017年5月21日 更新日:

地下鉄やバスの乗車のときにきちんと列に並んで
待つことが日本の良いところとして良く取り上げられますね。

災害時にも大きな混乱がなく、ちゃんと順番に並んで
待てるということは、日本人としてとても誇れることだと思います。

国によっては
「我先に!」
と順番なんて関係ないところもあるようです。

今日は順番について勉強したいと思います。

それではさっそく始めましょう!

x40 『順番に』と『降順・昇順』

s-prom-22

『順番に』を

in order (順番に)

といいます。

英英辞典で意味を見てみましょう。

right for the occasion

正しい時、場合

line up in order

順番に並ぶ

Put those parts together in the right order.
それらの部品を正しい順番で組み立てなさい。

『交替で』という意味で

in turn (順番に)

があります。

We were examined in turn.
私たちは順番に試験されました。
The professor interviewed all of the participants in turn.
その教授はすべての参加者に順番に面接しました。
In regular order, please.
順番にお願いします。

順番になっていることを

to be in sequence

順番になっていないことを

to be out of sequence

といいます。
『降順・昇順』などのよく使う順番を表にしてみました。

yokutukaujyunnban


スポンサーリンク

x40『 私の番』『あなたの番』

s-child-20

My turn!
私の番!
It's your turn.
あなたの番です。
Take turns.
順番を守る。

まとめ

『順番に』について勉強してきましたが、

いかがでしたでしょうか。

今日覚えたフレーズを是非使ってみてくださいね。

Have a nice day!







スポンサーリンク

-英語でこれ
-, , , , , ,

Copyright© 英これナビ(エイコレナビ) , 2024 AllRights Reserved Powered by micata2.