「無理~!」
って、あなたは言ったことありますか?
急に
「2時間でこれ終わらせて。」
と仕事を頼まれたり、
デートの予定がある日に
「休日出勤して。」
と言われたり。
管理人は、日本を離れてから、
大声で1回だけ叫んだことがあります。
なんでかっていうと、
大の苦手の虫がうじゃうじゃ出てきたんです。
お米から・・。
うぃ~~。
ごめんなさいね~~気持ち悪くって。
ところで、英語で『無理』ってなんていうのでしょうか。
さぁ、気を取り直して、
今日は『無理』を表す表現について勉強したいと思います。
それではさっそく始めましょう!
impossible
『無理な、不可能な』ことを英語で
『 impossible 』と言います。
→発音:impossible
[発音記号:UK /ɪmˈpɒs.ə.bəl/ US /ɪmˈpɑː.sə.bəl/ ]
英英辞典で意味を見てみましょう。
行動や出来事が不可能な場合、それは起こり得ないか、達成できません:
『可能な』という意味の『possible』の頭に『接頭語(せっとうご)』がついて
意味を打ち消しています。
ふつうの打ち消しは「in-」がつきますが、
『 b, m, p, r 』の前では「im-」になります。
この単語はよく使われる単語ですから、
聞いたことがある人も多いと思います。
聞いたことがある人の中は、
きっと映画のタイトルではないでしょうか。
トム・クルーズ主演の
『 Mission: Impossible (ミッション: インポッシブル)』
シリーズは有名ですね。
『無理な/不可能な作戦/任務』という意味で、
いつもハラハラ・ドキドキします。
せっかくなので覚える時に発音を完ぺきにしておきましょう。
The plan is impossible to carry out.
その計画は無理です。/実行不可能です。
unreasonable
人の行いが『理性的でない、道理をわきまえていない、不合理な』
ことを英語で『unreasonable』と言います。
思わず、
「そんなぁ~~!」
って心の声が口から出てしまいそうな時ですね。
発音を確認しましょう。
→発音:unreasonable
[発音記号:UK /ʌnˈriː.zən.ə.bəl/ US /ʌnˈriː.zən.ə.bəl/ ]
英英辞典で意味を見てみましょう。
公正ではない、または容認できない:
無理を言われても困ります。
スポンサーリンク
『無理です』のフレーズ
それは無理です。
それは無理です。
これは無理です。
それは無理です。
それは無理です。
それは無理です。
無理なことを言わないでよ。
無理難題(むりなんだい)
彼女はこれまでの無理がたたりました。
push oneself too hard で『無理をする』という意味になります。
英語で【無理しないでね】はこちらを参考にして下さい。
→英語で【無理しないでね】
まとめ
『無理』について勉強してきましたが、
いかがでしたでしょうか。
言葉に出さないと気持ちは相手になかなか伝わりません。
無理しすぎないでくださいね。
今日覚えたフレーズを是非使ってみてくださいね。
Have a nice day!
スポンサーリンク