英語で話したり書いたりするときに、
昨日とか、今日とか、明日は言えても、
とっさに出てこない言葉に【明後日(あさって)】とか
【明明後日(しあさって)】がありますね。^^
今日は、そんなとっさに出てこない『日にちをあらわす言葉』と、
管理人の独断で集めたフレーズを4つまとめてみました♪
それではさっそく始めましょう!
明後日(あさって)
『 明後日(あさって) 』のことを英語で
『 the day after tomorrow 』と言います。
直訳すると明日の1日後の日。
で、
この記事を書いてみて、
管理人てきには、別の問題が浮上しました。
日本語、、、つまり漢字で【あさって】を書けるか問題。。
ちょっと怪しいです。。。。(笑)
明明後日(しあさって)
明明後日(しあさって)は、今日から数えると、
未来に向かって4日目の日にちをさします。
そこで、『 明明後日(しあさって)』のことを英語では、
『 three days from today 』
直訳すると今日から3日後。
とか
『 two days after tomorrow 』
直訳すると明日の2日後となります。
どこの日を起点にするかの違いですね。
スポンサーリンク
会いたいけど今は会えない
管理人の今の気持ちを表現すると、まさしくコレです。
I want to see you, but I can't right now.
会いたいけど、今は会えない。
かつて経験したことのない、
2020年4月現在の世界的な厳しい状況下では、
この時期この言葉を使うことになる人も多いと思います。
管理人も、家族に会いたいけど、
今いる場所・国でじっとして動かないようにしています。
一日もはやく大切な人と自由に会える日を実現するためにも、
今の取り組みかたが問われています。
明けない夜はない
いつ終わるかわからないウイルスとの戦いの中で、
家にこもっているとついつい、
不安に感じる人も多いことでしょう。
でも、『 明けない夜はない! 』
この言葉を管理人からあなたに送ります。
ただ、英語ではズバリ決まった言葉がなくて、
There is always tomorrow.
明日は必ず来る。
と言い回しを少し変えたものになります。
他にも、いろんな表し方があるのですが、
Through every dark night, there's a bright day.
暗い夜を抜ければ、明るい朝が来る。
これが、ニュアンス的にも近いかなと思います。
今できることを全力でやりましょうね。
おすすめの映画2選
#STAY HOME, #お家で過ごそう, ということで、
2つの映画をご紹介したいと思います。
おそらく生きてきた人生の中で、
これほどまでに世界中を巻き込んで大きな問題になったことは、
誰もなかったはずです。
でも、数年前に、すでにこんな事態を想定して
作られていた映画が存在しています。
それが、『 CONTAGION(コンテイジョン)』という映画です。
この映画は、【オーシャンズ】シリーズの
映画を手掛けたスティーヴン・ソダーバーグ監督が作ったものです。
ちょっと怖いシーンもあるのですが、
ここから今の私たちができることが見えてくるかもしれません。
リアルなシーンが多く、この映画は小さなお子さん向きではありません。
中学生くらいの人は、大人の方と一緒に見ることをおすすめします。
あと、もうひとつ。
こんなときだからこそ、家族でアニメを見るというのは
いかがでしょうか?
それが、クレヨンしんちゃんです。
映画のタイトルはこちら。
『 クレヨンしんちゃん大人帝国の逆襲 』
です。
家族の大切さを改めて知ることができる
ほっこりする映画ですよ。
まとめ
『しあさって』『あさって』について勉強してきましたが、
いかがでしたでしょうか。
途中、ちょっとそれましたが、
明るい未来を信じて今を乗り越えましょう。
今日覚えたフレーズを是非使ってみてくださいね。
Have a nice day!
スポンサーリンク