あなたは英語で、
自分のresumeを書いたことがありますか?
resumeとは履歴書(りれきしょ)のことです。
今日は英語のresumeを書いていて、
ふと手が止まった管理人。
resumeの中で、『お客さま』という表現部分があったんです。
英語にはいろいろな『客』を表す単語があるんですよね。
resumeの中でもそれぞれ意味合いがちがったので、
結局3種類の『客』という単語を書くことになりました。
数年前に一度書いたものがあったので、
手直ししていただけなのに、
すごく時間がかかってしまいました。
今日はそんな『客(きゃく)』の表現について
英語で勉強したいと思います。
それではさっそく始めましょう!
customer
お店などの得意客(とくいきゃく)のことを
英語で『 customer(カスタマー)』と言います。
意味は『客、顧客、取引先、得意先』です。
発音を確認しましょう。
→発音:customer
[発音記号:UK /ˈkʌs.tə.mər/ US /ˈkʌs.tə.mɚ/ ]
英英辞典で意味を見てみましょう。
Mrs Smith is one of our regular customers.
スミスさんは私たちの得意客の一人です。
あなたの誠意はお客さんに伝わるものです。
client
弁護士などの専門職者や会社の顧客(こきゃく)のことを
英語で『client(クライアント)』と言います。
→発音:client
[発音記号:UK /ˈklaɪ.ənt/ US /ˈklaɪ.ənt/ ]
英英辞典で意味を見てみましょう。
It's important to create a good impression when you meet a new client.
新しい顧客に会った時に良い印象をつくりだすことは大切です。
スポンサーリンク
buyer・purchaser
買い手のことを英語で『buyer(バイヤー)』と言います。
フォーマルな語が『purchaser(パーチェサー)』と言います。
→発音:buyer
[発音記号:UK /ˈbaɪ.ər/ US /ˈbaɪ.ɚ/ ]
英英辞典で意味を見てみましょう。
私たちはまだ私たちの家の買い手を探しています。
もう一つも発音をチェックしましょう。
→発音:purchaser
[発音記号:UK /ˈpɜː.tʃə.sər/ US /ˈpɝː.tʃə.sɚ/ ]
the person who buys something
I'm trying to contact the buyer of the book I just sold on the Internet.
私はネットで本を販売した買い手に連絡をしようとしています。
私たちは私たちの家の買い手をまだ見つけていません。
また、単語の『purchase(買う、購入する)』という動詞もよく使われます。
購入価格は不動産屋の手数料を一切含めて3千万円です。
guest
「招待客」また、ホテルの「宿泊客」のこと
英語で『guest(ゲスト)』と言います。
→発音:guest
[発音記号:UK /ɡest/ US /ɡest/ ]
英英辞典で意味を見てみましょう。
a person who is staying in a hotel
その結婚には200人の客が招待されました。
私たちは今週末招待客がいます。
We've been busy with preparations to welcome our guest professor.
私たちは招待/招聘した教授の歓迎準備で忙しいです。
それから、ゲストを呼んだ方で、
お客さんをもてなす側を『host(ホスト)』と言います。
間違えやすい『類義語』はこちらも参考にしてください。
→英語で【出来事】をなんという?
まとめ
『客』について勉強してきましたが、
いかがでしたでしょうか。
意味の違いを覚えて会話や英作文の幅を広げましょう。
今日覚えたフレーズを是非使ってみてくださいね。
Have a nice day!
スポンサーリンク