日本に海外から来られたお友達や
留学や観光などで来られた
留学生や観光客の皆さんに
日本の文化に触れてもらう機会って
多くありますね。
また、日本人の方が海外に行って、
日本という国の文化について
紹介するときも結構あります。
そんな時に、気軽にできて
特に人気なのが『折り紙』です。
鶴はオバマ元大統領も
折ってくれたぐらいですから、
欠かせないです^^
でも、英語で折り方を説明するのって、
これが意外とむずかしいんですよね。
そこで、
折り紙でよく使う動詞や単語と
英語での折り方の表現をまとめてみました。
それではさっそく始めましょう!
Contents
英語で折り紙の説明を?
折り紙のことは『Origami』とか
『Origami paper』で通じます。
お国によってはわからない方も
いらっしゃると思いますので、
例えばこんな説明を、ひと言してから始めましょう。
Origami is one of Japan's traditional paper-craft arts.
折り紙は日本の伝統的な芸術の一つです。
材料を説明するときは、
折り紙のことを
1sheet of square paper
一枚の四角い紙
といえばわかりやすいですね。
英語で鶴の折り方はこちらを参考にしてください。
折る
英語で紙を折るときに使う動詞は「fold」です。
紙や布を折りたたんだり、折り曲げるという
意味の動詞です。
発音を確認しましょう。
→発音:fold [発音記号:UK /fəʊld/ US /foʊld/ ]
英英辞典で意味を見てみましょう。
to bend something, especially paper or cloth, so that one part of it lies on the other part, or to be able to be bent in this way
特に紙や布を曲げて、その一部分が他の部分の上に重なるようにすること、またはこのように曲がるようにすること
スポンサーリンク
白い面/色の面を上にして始めます
最近の折り紙は種類も豊富で、
両面カラーのものもありますが、
定番のものは、やはり片面が白いものです。
折り紙を始めるときには
最初にどちら側が上か教えてあげると親切ですね。
白い面を上にして始めます。
色の面を上にして始めます。
半分に折ります/まん中に折ります
『半分に折ります』という表現も、
いくつかあります。
半分に折ります。
垂直に半分に折ります。
三角形に折ります。
折り紙の上/下/右側/左側/まん中/角 部分の表現
折るときには、
どこの部分を折るのかを
伝える必要がある場合があります。
次に折り紙のどの部分かを
あらわすときの表現をいくつか
ご紹介します。
折り紙の角のことは『 corner 』や『 edge 』といいます。
それぞれの角のことを『 each corner 』といいます。
Fold each corner diagonally.
それぞれの角を対角線に折ります。
辺のことは『 line 』
上の部分のことは『 top 』
下の部分のことは『 bottom 』
右側のことは『 right side 』
左側のことは『 left side 』
まん中を『 center 』や『 middle 』
などであらわします。
Bring the right side to the left and make a crease.
右側を左側にもってきて、そして折り目をつけます。
開きます
折った所を『開きます』という時には
『 unfold 』や『 undo 』と言います。
unfoldの意味には
『折りたたんだ紙を広げる/開く/あける』という意味があります。
→発音:unfold [発音記号:UK /ʌnˈfəʊld/ US /ʌnˈfoʊld/ ]
英英辞典で意味を見てみましょう。
to open or spread out something that has been folded:
undoの意味には『ほどく/ゆるめる/包みなどを開く』
という意味があります。
→発音:undo [発音記号:UK /ʌnˈduː/ US /ʌnˈduː/ ]
英英辞典で意味を見てみましょう。
to unfasten something that is fastened or tied:
例えば、下の角をまん中に折って、開くなら
Fold the bottom edge to the center and unfold.
下の角のところを真ん中にあわせて折り開きます。
そして、折り目のことや折り目をつけることを
英語で『 crease 』と言います。
この単語には名詞の意味と
動詞の意味の両方があります。
→発音:crease [発音記号:UK /kriːs/ US /kriːs/ ]
英英辞典で意味を見てみましょう。
a line on cloth or paper where it has been folded or crushed:
折り目をつけます。
折り目の上を切ります。
回転させます/うらがえします
くるっと回して上と下を逆にすることを
英語で『 rotate 』という動詞を使います。
紙を回転させます。
回転させて半分に折ります。
『うらがえしてください』という時には
うらがえします。
うらがえして、それぞれの角を斜めに(対角線に)折ります。
くりかえします
『くりかえす』ことを英語で『 repeat 』と言います。
→発音:repeat [発音記号:UK /rɪˈpiːt/ US /rɪˈpiːt/ ]
英英辞典で意味を見てみましょう。
反対側も同じことをくりかえします。
反対側もくりかえしましょう。
その他の複雑な表現のフレーズ
今つけた折り目に右端の辺を合わせて折り目をつけて開きます。
対角線に折り、線が重なるところに少しだけ折り目をつけます。
完全に折り目をつけるのではなくて、5角形に折るときなど、
しるし程度に少しだけ折り目をつけるときがあります。
そんな時は『 pinch 』という単語を使います。
折り目と折り目の間を折ってひらきます。
こちらの表現も意外と多く使う機会があります。
初心者から上級者の折り紙の折り方
最後に初心者の方から上級者の方まで楽しめる折り紙を
5つご紹介します。
ひとつ目は初心者さんにお勧めな3分でできる
とっても簡単なネコの折り紙です。
右下の字幕のマークをクリックすると
英語字幕で見ることができますので、外国の方と一緒に折るときにもいいですね。
ふたつ目はこちらも簡単な折り紙です。
日本人にはなじみの深い【おにぎり】の折り方をご紹介します。
7.5㎝の折り紙を動画の中では使っていますが、
小さなお子さんは15㎝の折り紙で折ってみてください。
大きなおにぎりが完成しますよ♪
みっつ目はかわいい動物の折り紙として『ペンギン』の折り方をご紹介します。
15㎝の折り紙で折ると大きな親ペンギン、7.5㎝の折り紙で折ると、
小さな子ペンギンが作れます。最後に好きなお顔を書いてくださいね。
4つめはちょっとむずかしいかもしれませんが
可愛いセーラー服の折り方です。
外国人の方にも人気の【セーラームーン】風の色でデザインしてみました。
リボンの折り方は別動画の【セーラー服のリボン】にあります。
最後の動画は、女の子にぜひ折ってほしい可愛いハンドバッグの折り方です。
15㎝の折り紙で折れば可愛いだけじゃなく、実際に物を入れて使うことができます。
7.5cmで折れば、お人形用のバッグにぴったりです。
きっと折り紙の深さを感じていただけると思います。
まとめ
英語で遊ぼう!シリーズの今回はいかがでしたでしょうか。
『折り紙』の説明で使うフレーズや単語について
折るときの単語やフレーズを勉強してきましたが、
最初にいくつかの単語を覚えてしまうことで、
大体のことが言えるようになります。
ぜひ、日本の折り紙を世界中の人と楽しみましょう!
今日覚えたフレーズを是非使ってみてくださいね。
Have a nice day!
スポンサーリンク