s-taxi-cab-381233_640

英語でこれ

英語で『最近』をなんという?『最近どう?』のフレーズと返事のまとめ

スポンサーリンク

投稿日:2017年5月1日 更新日:

「最近どう?」

終わってしまった、『笑っていいとも』の

タモリさんのようなこの挨拶。

 

英語でさらっと言えるようになりたいですね。

 

あいさつのときに学校で最初にならったのは

『How are you?』です。

毎回同じなのもなんですし、自然な感じでちがった

言い方ができるように今日は勉強したいと思います。

カジュアルすぎるフレーズもありますから、

相手によって使い分ける必要があります。

それではさっそく始めましょう!

x40 『最近』の使われる時制

最近一覧表

フレーズのその前におさえておきたいのが、

最近(さいきん)』を表す単語たちです。

いつでもどこでも使っていいかと思いきや、

使っていい時制とイケない時制があることを知っていましたか?

あらためて言わなくても、なんとなく使い分けができている人も

いるかもしれませんけどね。

 

『 recently, lately, these days, nowadays 』

この4つの単語は上の表のように使われる時制がことなるので注意が必要ですよ。

詳しく見ていきましょう。

x40 『 recently 』

s-newspaper-412452_640

まず『 recently 』は、今から近い過去を表す「最近」という意味になります。

ついこのあいだ』とか、ちょっと硬い感じがしますが『先ごろ』とか、

『 つい最近 』という意味をさします。

 

ですから、時制は過去形で使われます。

I met John recently.
私は最近ジョンに会いました。

He bought a new car recently.
彼は最近新車を買いました。

ちょっと前にあった出来事をを表すので、過去形になるんですね。

 

I have lost weight recently.

私は最近やせました。

そして過去のある1点のところから現在まで線でつながっているイメージの

現在完了形を使う時は、その時点からずっ~と続いてることを表すんでしたね。

ちょっと前に痩せて、今もその状態が続いているといことで上の文は現在完了形になっています。

We have recently returned home from France.
私たちは最近フランスから帰国しました。

上の文では、ちょっと前にフランスから帰ってきて、

今も帰ってきたその状態が続いているという意味になります。

x40 lately『近頃、このごろ』

s-new-brighton-1239724_640

lately は近い過去の時点から現在に至るまでの『 最近(さいきん)』とか、

『 近頃 (ちかごろ)』『このごろ』という意味です。

少し前の過去のところから今までががつながっている感じなので、

現在完了形でよく使われるんですね。

会話の中でよく使われる単語です。

I have been depressed lately.
私はこのごろ憂鬱(ゆううつ)です。

少し前に感じた憂鬱は今でも続いているんですね。

We haven't seen Denis lately.
私たちは最近デニスを見かけません。

デニスさんを見ていないという状態が続いているということです。

Has anything happy happened lately?
最近なにかうれしいことでもありましたか?


スポンサーリンク

x40 『 these days 』『 nowadays 』

s-new-york-690868_640

『 these days 』と『 nowadays 』を見てみましょう。

この二つの語はほぼ同じ意味合いですが、

these daysの方が一般的な会話で使われるのに対して、

nowadaysはニュースなどで使われる単語になります。

Nowadays we can connect to the Internet very easily.
今日ではとても簡単にインターネットを接続することができます。

nowadaysは現在形と使いますが、現在完了形とは使えません。

意味としては『近頃』とか『今日では』を表す『 最近 』になります。

過去と比較して近頃の状況などについて語るので、現在形になるんですね。

Nowadays, I often see people who wear masks.
近頃、マスクをした人をよく見かけます。
I 'm busy these days.
私は最近i忙しいです。
It's cold these days.
近頃は寒いです。

x40 「最近どう?」聞くとき

s-old-newspaper-350376_640

仲良しや親しい人なら

What’s up?
最近どう?

上のフレーズは、会社の上司には使わないでくださいね。

How’s it going?
調子はどうですか?

What are you up to?
最近どうですか?

How are things?
いかがですか?

How are things with you?
いかがですか?

How's everything?
いろいろどうですか?

What’s going on?
元気ですか?

How are you getting by?
いかがお過ごしですか?

How have you been lately?
最近どうですか?

「久しぶり」と言いたいときには、
こちらも参考にしてください。
英語で【久しぶり】をなんという?

x40 返事「元気です。」

s-taxi-238478_640

つぎは返事を見ていきましょう。
「元気です」と答えたいときです。

Fine.
元気です。

I'm fine.
こちらは元気です。

I'm good.
こちらは元気です。

Great/Cool.
いいね。

Keeping cool.
いい調子ですよ。

Fine and dandy.
順調です。

Okay.
オーケーです。

No complaints.
不満はないです。

Happy as a lark.
ルンルン気分です。

Happy as a clam.
ルンルン気分です。

Couldn't be better.
最高です。

Marvelous./I'm marvelous.
気分は最高。

I'm living happy every day./Everything's copacetic.
毎日、楽しく過ごしています。

Absolutely nothing's wrong.
悪いところは全くありません。

x40 返事『どうにか。』

「どうにかね」の返事です。

毎回「絶好調!」という訳にもいきませんからね。

『そこそこ』のときのフレーズです。

Getting by.
どうにかやっています。

I have been getting by.
ここしばらくは、どうにかやっています。

Just so-so./So so.
まあまあです。

As usual./Same as usual.
いつも通りです。

Neither good nor bad./So so.
よくも悪くもないです。

まとめ

『最近』について勉強してきましたが、

いかがでしたでしょうか。

あいさつは毎日のことなので、機会が多い分、

すぐに使えますね。

今日覚えたフレーズを次回是非使ってみてくださいね。

Have a nice day!



スポンサーリンク

-英語でこれ
-, , , ,

Copyright© 英これナビ(エイコレナビ) , 2024 AllRights Reserved Powered by micata2.