s-spring-733507_1920

英語でこれ

【春】を英語で何という?【つくし】【桜】【タンポポ】春の花にまつわる単語まとめ

スポンサーリンク

投稿日:2019年4月3日 更新日:

春ですね~♪

「季節の中で春が一番好き!」

という人も多いのではないかしら?

管理人も春が一番好きです^^

 

今日は桜咲くこの季節にピッタリの『春』にまつわる

単語と春に咲く花について勉強をしたいと思います。

あわせて、春の折り紙も3つご紹介します♪

それではさっそく始めましょう!

x40 春(はる)

s-cherry-blossom-1260641_640

(はる)』のことを英語で『 spring 』と言います。

発音を確認しましょう。

→発音:spring [発音記号:UK  /sprɪŋ/ US  /sprɪŋ/ ]

英英辞典で意味を見てみましょう。

the season of the year between winter and summer, lasting from March to June north of the equator, and from September to December south of the equator, when the weather becomes warmer, leaves and plants start to grow again and flowers appear:
冬と夏の間の季節、赤道の北側は3月から6月、赤道の南側は9月から12月、天気が暖かくなると、葉や植物が再び成長し始め花が現れます。

地球上で日本は赤道の北側なので、春というと4月ごろをイメージしますよね。

地球の反対側では、季節が逆になるので春と言っても住んでいる国によって、

イメージする月が変わってくるんですよ。

Spring will be here soon.
もうすぐ春ですね。
I can hardly wait for spring.
春が待ち遠しいです。
It's been getting warmer lately.
最近暖かくなってきました。

x40 土筆(つくし)

英語で【つくし】のことを 『 horsetail 』とか『 field horsetail 』と言います。

その意味は『 馬のしっぽ 』(笑)!

そう言われてみれば、確かに馬のしっぽそっくりですよね^^

日本語ではつくしを漢字で書くと土筆と書きます。

そのむかし、日本の人は土から筆が生えてきたように見えたんでしょうね。

 

こちらの動画は折り紙で『 つくし 』の折り方です。


15㎝の折り紙1枚から3つのつくしが作れます。


スポンサーリンク

x40 桜(さくら)

cherry-blossoms-2218781_1920

春に咲くお花の代表と言えばやはりこれです。

(さくら) 』の木のことを英語で『 cherry (tree)』と言います。

そして、桜のお花のことを『 cherry blossom 』と言います。

 

どのお花もお花がひとつ、または一輪だけでないときは、

最後に『s』をつけて複数形で文章の中では使うことが多いです。

桜の場合は、『 cherry blossoms 』になります。

 

x40 タンポポ

s-dandelion-4085950_1920

道端に力強く咲いているタンポポを見かけると、

「あなたもがんばって♪」

と勇気を分けてもらっているように感じることがあります。

タンポポのことを英語では『  dandelion 』といいます。

 

→発音:dandelion [発音記号:UK  /ˈdæn.dɪ.laɪ.ən/ US  /ˈdæn.də.laɪ.ən/ ]

英英辞典で意味を見てみましょう。

a common small, bright yellow wild flower that has a lot of long, thin petals arranged in a circular pattern around a round centre:

こちらの動画は折り紙で簡単な『タンポポ』の折り方です。

x40 菜の花

s-canola-4029105_1920

『 菜の花 』のことは以前は『 rape flower 』や『 rape blossoms 』が使われていたのですが、

最近では『 canola flower 』とか『 flower of canola 』と言われます。
日本でもお料理用の油の中に『 キャノーラオイル/ canola oil 』ってありますよね。

あの油の原料となるお花です。

rapeという単語にはもう一つ、暴力的な行動の意味が単語にありますので

その悪いイメージと少し重なるからあまり使われなくなってきているようです。

 

→発音:canola  [発音記号:UK  /kəˈnəʊ.lə/ US  /-ˈnoʊ-/ us ]

英英辞典で意味を見てみましょう。

oilseed rape, rapeseed a plant with yellow flowers from which oil and animal food are produced

x40 花見月(ハナミズキ)

s-landscape-1345588_1920

有名な歌のタイトルにもなっているこのお花。

春になって桜の開花の後、4月から5月ごろに咲くのがハナミズキです。

『ハナミズキ』のことを英語で『 dogwood 』と言います。

→発音:dogwood [発音記号:UK /ˈdɒɡ.wʊd/ US /ˈdɑːɡ.wʊd/ ]

英英辞典で意味を見てみましょう。

a bush or small tree that has flowers, growing either wild or in gardens

x40 チューリップ

s-nature-3263198_1920

春に咲くお花の中でも愛らしくて、

ひとめ見ただけで元気をもらえるお花と言えば、

チューリップです。

『チューリップ』のことを英語で『 tulip 』と言います。

複数形は『 tulips 』になります。

→発音: tulip [発音記号:UK /ˈtʃuː.lɪp/ US /ˈtuː.lɪp/ ]

英英辞典で意味を見てみましょう。

a plant with a large, brightly coloured, bell-shaped flower on a stem that grows from a bulb, or the flower itself

まとめ

『春』について勉強してきましたが、いかがでしたでしょうか。

やっぱり日本の春の景色というと咲き誇る桜です。

記事を書きながら、

「日本でお花見したいなぁー」

と思いました。

今日覚えたフレーズを是非使ってみてくださいね。

Have a nice day!



 

スポンサーリンク

-英語でこれ
-, , , , ,

Copyright© 英これナビ(エイコレナビ) , 2019 AllRights Reserved Powered by micata2.